arl Philipp Stamitz (1745-1801), who changed his given name from Karl, was a German composer of partial Czech ancestry. He was the most prominent representative of the second generation of the Mannheim School. He was the eldest son of Johann Stamitz, a violinist and composer of the early classical era. Born in Mannheim, he received lessons from his father and Christian Cannabich, his father's successor as leader of the Mannheim orchestra. As a youth, Stamitz was employed as a violinist in the court orchestra at Mannheim. In 1770, he began travelling as a virtuoso, accepting short-term engagements, but never managing to gain a permanent position. He visited a number of European cities, living for a time in Strasbourg and London. In 1794, he gave up travelling and moved with his family to Jena in central Germany, but his circumstances deteriorated and he descended into debt and poverty, dying in 1801. Papers on alchemy were found after his death. Stamitz wrote symphonies, symphonies concertantes, and concertos for clarinet, cello, flute, bassoon, basset horn, violin, viola, viola d’amore and different combinations of some of these instruments. Some of his clarinet and viola concertos are particularly admired. He also wrote duos, trios and quartets. Two operas, Der verliebte Vormund and Dardanus, are now lost. Stylistically, his music resembles that of Mozart or Haydn and is characterized by appealing melodies, although his writing for the solo instruments is not excessively virtuosic. The opening movements of his orchestral works, which are in sonata form, are generally followed by expressive and lyrical middle movements and final movements in the form of a rondo.
he hallmark of the South-west German Chamber Orchestra Pforzheim is its fresh and gripping musical approach and stylistic diversity from early to contemporary music. The ensemble consists of fourteen musicians of seven different nationalities and is one of the few full-time chamber orchestras in Europe. This allows for exceptional richness and flexibility of sound, which is maintained even when the Orchestra is enlarged with further wind or string players. The ensemble was founded in 1950 by Paul Hindemith's former student Friedrich Tilegant. Soon the ensemble won international recognition: One talked of the "Tilegant-sound", which could not only be heard at the festivals in Salzburg, Lucerne and Leipzig as well as on world-wide tours, but which was also documented on numerous recordings. Maurice André, Dietrich Fischer-Diskau, Frans Brüggen and Yehudi Menuhin are only a few of the celebrity names who have worked with the Orchestra. After the Tilegant-era, which ended far too early after the premature death of its founder in 1968, the Orchestra was moulded by the Viennese Paul Angerer (1971-1981), Vladislav Czarnecki (1986-2002), who came from the Czech music tradition, and Sebastian Tewinkel (2002-2013). To shape and develop sound, style and program in the future Timo Handschuh has assumed the position of the orchestra's music director with beginning of the concert season 2013/14. On its road to success the South-west German Chamber Orchestra has made numerous broadcasts for almost all European radio stations and released nearly 250 records and CDs, many of which were awarded international prizes (Grand Prix du Disque, Monteverdi Prize, Prox Artur Honegger). Several premiere performances (Jean Françaix, Harald Genzmer, Enjott Schneider) prove its competence in contemporary music. Currently the Chamber Orchestra plays together with renowned soloists such as Gidon Kremer, Rudolf Buchbinder, Christian Tetzlaff, Sabine Meyer, Frank Peter Zimmermann, Mischa Maisky and Anatol Ugorski. Together with them - but also with up-and-coming young musicians - the Orchestra has been invited to perform in all European countries as well as in the USA and Japan. Ideas for new programmes beyond the traditional subscription concerts extend the ensemble's profile. In 2001, the South-west German Chamber Orchestra toured Europe's great concert halls with Giora Feidman and Facundo Ramirez, playing Klezmer and Argentinian folklore (Misa Criolla), and the ensemble continues to tread new paths with American violinist Monique Mead to win young audiences for classical music ("Classic for Kids"). The Orchestra recently recorded a newly composed score which was mixed with original soundtracks of the Comedian Harmonists and performs other projects of chamber opera, dance (Flamenco with Nina Corti) and marionette theatre.
uthentic Classical Concerts zu veröffentlichen, heisst für uns, herausragende Aufführungen und Konzerte für die Nachwelt festzuhalten und zu vermitteln. Denn Künstler, Publikum, Werk und Raum treten in einen intimen Dialog, der in Form und Ausdruck - in seiner Atmosphäre - einmalig und unwiederbringlich ist. Diese Symbiose, die Spannung der Aufführung dem Hörer in all ihren Facetten möglichst intensiv erlebbar zu machen, indem wir die Konzerte direkt in Stereo-Digital-HD aufzeichnen, sehen wir als Ziel, als Philosophie unseres Hauses. Das Ergebnis sind einzigartige Interpretationen von musikalischen und literarischen Werken, schlichtweg - audiophile Momentaufnahmen von bleibendem Wert. Blühende Kultur, dem Publikum vor Ort und nicht zuletzt auch Ihnen zur Freude, sind somit jene Werte, welche wir in unseren Editionen und Reihen dokumentieren.
Die Konzerte im UNESCO-Weltkulturerbe Kloster Maulbronn, bieten in vielfacher Hinsicht die idealen Voraussetzungen für unser Bestreben. Es ist wohl vor allem die Atmosphäre in den von romantischem Kerzenlicht erhellten Gewölben, der Zauber des Klosters in seiner unverfälschten sakralen Ausstrahlung und Ruhe, die in ihrer Wirkung auf Künstler und Publikum diese Konzerte prägen. Renommierte Solisten und Ensembles der großen internationalen Bühnen sind gerne und vor allem immer wieder hier zu Gast - genießen es in der akustisch und architektonisch vollendeten Schönheit des Weltkulturerbes in exquisiten Aufführungen weltliche und sakrale Werke darzubieten, die wir in unserer Edition Kloster Maulbronn dokumentieren.
Andreas Otto Grimminger & Josef-Stefan Kindler, K&K Verlagsanstalt
Copyright of all content by Josef-Stefan Kindler & Andreas Otto Grimminger, K&K Verlagsanstalt Germany. All rights are reserved.
Images, themes and file downloads are for private use only. Please contact us, if you wish to publish our content via other sources.
Das Copyright für alle Inhalte liegt bei Josef-Stefan Kindler & Andreas Otto Grimminger, K&K Verlagsanstalt. Alle Rechte sind vorbehalten.
Bilder und Downloads sind nur für private Zwecke vorgesehen. Schreiben Sie uns bitte, wenn Sie Inhalte dieser Seiten verwenden oder auf anderen Plattformen verbreiten wollen.