Weihnachten mit dem Don Kosaken Chor
Weihnachten mit dem Don Kosaken Chor
Ein deutsch-russisches Weihnachtskonzert
mit dem Don Kosaken Chor
in der Päpstlichen Basilica Minor Waldsassen
Künstl. Leitung: Wanja Hlibka
DDD · Spielzeit: ca. 67 Minuten
Digitales Album · 19 Tracks
D
as Weihnachtskonzert des Don Kosaken Chores mit russischen und deutschen Weihnachtsliedern wurde in einer der schönsten Barockkirchen Deutschlands aufgenommen. Neben den bekannten Kirchenliedern wie In dulci jubilo" und russischen Stücken wie Gospodie Pomilui" hat sich Wanja Hlibka vor allem den tiefgehenden Weisen beider Kulturkreise angenommen. Die A cappella Fassung von Es ist ein Ros entsprungen" beipielsweise, welche mit der den Kosaken eigenen russischen Schwermut die 1700 Besucher des Konzertes verzauberte... ein berührendes und grandioses Erlebnis. Der Kirchenraum an sich, bedenkt man die Größe der Basilika, ist eine Herausforderung für ein Vokalensemble. Bei einer Tiefe von über achtzig Metern bedarf es schon der Stimmgewalt der russischen Opernsolisten, die den Chor um Wanja Hlibka bilden, um den stimmlich differenziert arrangierten Werken das nötige Charisma zu entlocken und das Publikum, wie hier geschehen, in seinen Bann zu ziehen. Die Atmosphäre des Konzertes ist, je nach Ausdruck und Dynamik, still, leise, fast zärtlich - dem Kind in der Krippe zu Ehren; bis hin zu raumfüllenden gewaltigen Lobgesängen ob der Freude über die Geburt des Erlösers.
D
er Chor wurde 1991 durch Wanja Hlibka und George Tymczenko gegründet. Beide waren bis zur Auflösung des weltberühmten Don Kosaken Chores im Jahre 1979 Solisten unter Serge Jaroff, weshalb sie sich als legitime Nachfolger des Originalchores verstehen. Wanja Hlibka formiert hochkarätige Solisten des Bolschoi-Theaters Moskau sowie der Opernhäuser Kiew und Odessa um sich. Unnachahmlich ist wohl das einzigartige dynamische Spektrum des Chores, das von der Transparenz gregorianischer Gesänge bis hin zur Stimmgewalt eines Opernchores reicht. Es wird selbst in großen Konzerthallen, wie der Musikhalle Hamburg, der Messehalle Frankfurt oder dem Gewandhaus Leipzig stets ohne Zuhilfenahme von Technik und live gesungen. Das Repertoire besteht ausschließlich aus Partituren aus Serge Jaroffs privater Musikbibliothek, die sich heute in der Hand seines in Amerika lebenden Sohnes Alexeij befinden.
W
anja Hlibka wurde 1948 in Petershausen bei München als Sohn einer deutsch-russischen Familie geboren. Mit 17 Jahren nahm er die ersten privaten Gesangsstunden und wurde bereits zwei Jahre später von Serge Jaroff engagiert. Während der Tourneepausen des Chores nahm er sein Studium an der Musikhochschule Hamburg auf, um dieses im anschließenden Gesangsstudium bei Prof. Josef Metternich in Faldafing zum Abschluss zu bringen. Trotz wiederholter Angebote von Opernhäusern blieb er Serge Jaroff bis zur Auflösung des großen Chores treu und widmet seine Stimme bis heute ausschließlich der russischen Musik. Wanja Hlibka sieht nach wie vor seine wichtigste Aufgabe darin die Kunst Serge Jaroffs fortzuführen.
A
uthentic Classical Concerts zu veröffentlichen, heisst für uns, herausragende Aufführungen und Konzerte für die Nachwelt festzuhalten und zu vermitteln. Denn Künstler, Publikum, Werk und Raum treten in einen intimen Dialog, der in Form und Ausdruck - in seiner Atmosphäre - einmalig und unwiederbringlich ist. Diese Symbiose, die Spannung der Aufführung dem Hörer in all ihren Facetten möglichst intensiv erlebbar zu machen, indem wir die Konzerte direkt in Stereo-Digital-HD aufzeichnen, sehen wir als Ziel, als Philosophie unseres Hauses. Das Ergebnis sind einzigartige Interpretationen von musikalischen und literarischen Werken, schlichtweg - audiophile Momentaufnahmen von bleibendem Wert. Blühende Kultur, dem Publikum vor Ort und nicht zuletzt auch Ihnen zur Freude, sind somit jene Werte, welche wir in unseren Editionen und Reihen dokumentieren.
Andreas Otto Grimminger & Josef-Stefan Kindler, K&K Verlagsanstalt
01. Leise rieselt der Schnee
German Christmas Song
02. In Dulci Jubilo / In sweet rejoicing
Christmas Carol
03. Credo - Ich glaube an den Gott, den allmächtigen Vater
I believe in God the Father Almighty
04. Erster Psalm Davids / First Psalm of David
from the Russian Kievskaya Lavra Monastery
05. Te Deum Laudamus (in Russian) - Great God, we praise you - Grosser Gott wir loben Dich
06. Neue Freude ist über uns gekommen / New Joy Has Come About
Ukrainian Christmas Carol
07. Es ist ein Ros entsprungen
German Christmas Carol
08. Heiliger Gott / Holy God
Melody from Kiev, Russia
09. Christus ist geboren / Christ is Born
10. Süsser die Glocken nie klingen / Sweeter the bells never sound
German Christmas Carol
11. Gospodie Pomilui - Herr erbarme Dich unser / Lord have mercy on us
Russian Russian Prayer
12. Unter Deiner Gnade / Under your mercy
Russian Carol
13. Gott sei mit uns / God be with us
Russian Carol
14. Russischer Weihnachtsgesang / Russian Christmas Carol
15. Die Glocken von Jerusalem / The bells of Jerusalem
Russian Christmas Carol
16. In der Kirche / In the Church
Russian Carol
17. Adeste Fidelis / Nun freut euch Ihr Christen / O Come All Ye Faithful
Carol from 18th Century
18. Wir verneigen uns vor Deinem Kreuz / We bow before Your Cross
19. Ich bete an die Macht der Liebe
from Russia, 18th Century
Bravo... Superbe! Merci!
- Anmelden / Registrieren um zu kommentieren
- Share
Hörer bei YouTube schreiben...
9. Dezember 2014 - 20:45 – kuk-art.comBravo...Bravo...Bravo... Superbe. Merci.
Wunderbar!! Faszinierend!!